2009年4月10日星期五

Tunji Uyghur Tezkirisi !

Gérmaniyide Uyghurlarning tunji terjimihali neshirdin chiqti
Uyghurlarning hayati eks ettürülgen , 430 betlik <<>> namliq chong hejimlik kitap Gérmaniyediki eng chong neshriyatlardin biri bolghan '' hénéy '' neshriyati teripidin resmiy neshr qilinip , kitabxanlar bilen yüz körüshti . Bu eser Gérmaniyening meshhur yazghuchisi Aléksandra Kaéluyis xanimning uzun waqit singdürgen japaliq ejri bedilige wujudqa kelgen .Kitabning resmiy neshrdin chiqish murasimi 6 - ayning 19 - küni Gérmaniyining paytexti Bérlinda daghdughiliq ötküzüldi . Murasimgha eser aptori Aléksandra xanim , Gérmaniye parlaméntining rehberliri , Bérlin shehirining mes'ulliri , Bérlin shehiridiki edebiyat - sen'etchiler , hénéy neshriyatining rehberliri , meshhur siyasetchiler we gézit - jhornal muxbirliridin bolup nurghun adem qatnashti . Kitapning neshir qilinish munasiwiti bilen élip bérilghan muxbirlarni kütüwélish yighinigha , Gérmaniyidiki eng chong téléwiziye we gézit - jhornallarning muxbirliri qatnashti . 6- Ayning 20- küni Myunxén shehridiki edebiyatchilar sariyida mezkur eserning neshirdin chiqish munasiwiti bilen ikkinji qétim heywetlik murasim ötküzüldi .Murasimgha mezkur eserni neshir qilghan hénéy neshriyati we edebiyatchilar birleshmisi sahibxanliq qildi . 6- Ayning 22- küni aléksandira xanim we bir qisim rehberlerning qatnishishi bilen shiwétsariyining paytexti bérn shehride kitapning neshirdin chiqish munasiwiti bilen yene bir qétim daghdughiliq murasim ötküzüldi . Pilan boyiche bu kitap én'gilz , firansus we bashqa gherb elliri tillirigha terjime qilinmaqchi .

没有评论:

发表评论